2008年06月06日

フジT出来ました

予定より遅れてしまいましたが、出来上がりました。昨日発送しました。お待たせしてすみませんでした。


ロットの関係でタグが余っているので、また何か作ろかなーと思ってて、付け焼刃でポル語の文法を調べているのだが、周りに話せる人がいないので正しいんだか間違ってるんだか。「フクロウは眠らない街にいる」って書きたいんですけどね。

"O Cabore é em cidade que nunca dormir."

-eで終わると普通は女性名詞なんだけど、生物学的に男性だから定冠詞は「o」でいいのかとか。この場合の「いる」は、serなのかesterなのかとか。cidadeの前置詞は「na」の方がいいのかとか。もうちょっと勉強している間に、カボレが調子上げてくれるといいなー。
それにしても、名詞の性別と定冠詞は、日本語ネイティブには難しいです…。
posted by kul at 07:54| Comment(0) | TrackBack(0) | Tシャツなど | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック